Приветствую всех, кто заглянул в гости! 15 мая отмечается Международный день семьи.
Слово «семья» имеет в своей основе корень «семь», имеющий отношение к продолжению рода, к воспитанию детей, что все года считалось и считается главным предназначением семьи. Осознавая роль семьи в жизни общества, 15 мая Генеральная Ассамблея ООН объявила Днем семьи. Являясь основой общества, семья остается хранительницей культурных традиций, общечеловеческих ценностей и преемственности поколений.
В своём блоге я уже писала о книгах, в которых рассказывается о семье:
- «Читайте всей семьёй» и чудеса начнутся http://bibl-140.blogspot.com/2016/06/blog-post_20.html#more
- Всё начинается с семьи. Книги для чтения http://bibl-140.blogspot.com/2016/05/blog-post_14.html
- Поговорим о семейном чтении В Международный день семьи http://bibl-140.blogspot.com/2015/05/blog-post_15.html
Во времена моего детства издавалось множество прекрасных книг для детей. Пусть не все они выглядели такими красочными, как в наши дни, часто рисунки в книгах были черно-белыми, зато рисовали их настоящие мастера иллюстрации. Некоторые молодые люди, выросшие уже после распада Союза и пострадавшие от вульгарной антисоветской пропаганды, иногда уверены, что эти книги рассказывали только о Ленине, революционерах и сборе пионерами металлолома, а сокровища зарубежной детской литературы не проникали сквозь ужасный “железный занавес”. На деле, конечно же, все совершенно не так.
Книги советских авторов были веселыми, озорными, добрыми и человечными, близкими любому ребенку во всем мире. Они будили фантазию, любознательность, ненавязчиво воспитывали самые лучшие качества. Издавалось и множество переводных детских книг, причем их авторами были далеко не только писатели из социалистических стран или люди ярко выраженных левых взглядов. Каждому советскому ребенку были знакомы истории об Алисе в Стране Чудес, Питере Пэне, Малыше и Карлсоне, Мумми-троллях и честном лисенке Людвиге Четырнадцатом, да и толкиновский “Хоббит” был переведен и издан с прекрасными иллюстрациями еще в 1976 году.
Норвежская писательница Анне-Катарине Вестли известна у нас не так широко, как ее шведская коллега Астрид Линдгрен или финская – Туве Янссон. Но на родине ее серия книг о большой и дружной семье любима многими поколениями детей. Писательницу называли “Бабушкой всей Норвегии”, за свой вклад в детскую литературу она была награждена Орленом Святого Олафа.
Детские произведения замечательной норвежской
писательницы Анне-Катарине Вестли прославила ее на весь мир и подарила
"звание" "бабушки всей Норвегии". Классикой детской
литературы стала серия книг "Папа, мама, бабушка и восемь детей" (или
просто "Бабушка и восемь детей", "Mormor og de åtte
ungene").
Это повести для
детей 3-8 лет о небогатой, зато очень веселой и дружной семье, члены которой
отличаются любознательностью, трудолюбием и терпеливым отношением к слабостям
друг друга. Все трудности папа, мама, бабушка и восемь детей преодолевают
сообща — а любая проблема решается просто, если думаешь не только о себе, но и
об окружающих. Это мир "уютного детства", где добро обязательно
побеждает зло, да и зло на проверку оказывается вовсе не злым, а просто
несчастным.
В экранизации
повестей "Папа, мама, бабушка, восемь детей и грузовик" (1977) и
"Папа, мама, бабушка и восемь детей в лесу" (1979) роль бабушки
исполнила сама Анне-Катарине Вестли.
Самая первая книжка в серии – “Папа, мама, восемь детей и грузовик” вышла на русском языке в издательстве “Детгиз” в далеком 1962 году, всего лишь через пять лет после того, как она была опубликована на родине. Рассказывает она о небогатой многодетной семье из Осло, живущей в маленькой квартирке. В семье целых восемь детей и они с большим трудом сводят концы с концами, но нет ни ссор, ни нытья, несмотря на нешуточные трудности. Книга написана во времена, когда не было еще ни компьютеров, ни мобильных телефонов. Не было в Норвегии и печально известной службы охраны детства Барневарн, которая на деле разрушает семьи и калечит детские судьбы. Иначе, боюсь, история большой семьи не была бы такой счастливой. Посудите сами, в каких условиях живут дети:
“Папа, мама и восемь детей жили в высоком каменном доме, в самом центре огромного города. И хотя семья была такой большой, их квартира состояла всего-навсего из одной комнаты и кухни. Ночью папа и мама спали в кухне, на диване, а дети в комнате. Но разве можно разместить в одной-единственной комнате целых восемь кроватей?
Конечно, нет! У них и не было никаких кроватей.
Каждый вечер дети расстилали на полу восемь матрасов. Им казалось, что это не так уж плохо: во-первых, можно лежать всем рядышком и болтать сколько захочешь, а во-вторых, нет никакой опасности, что ночью кто-нибудь свалится с кровати на пол.
На день матрасы укладывались высокой горкой в углу, чтобы по комнате можно было свободно ходить.”
Прогулка на трамвае для детей и их приехавшей в гости бабушки – дорогое удовольствие, а в дорогу они берут с собой лишь по кусочку хлеба. Какие уж там заморские фрукты и разносолы в холодильнике! А их одежда…
“Представляете; как трудно одеть такую большую семью? Счастье ещё, что они могли друг за другом донашивать одежду: Марта после Марен, Мона после Марты, Милли после Моны, Мина после Милли, Мадс после Мартина, а Малышка Мортен носил всё после всех, но тогда все вещи были уже такие изношенные, что маме приходилось вырезать из них куски поцелее и из этих кусочков шить ему штаны.
Мортену очень нравилось, что у него штаны получались разноцветные. Когда ему становилось скучно, он мог без конца разглядывать разноцветные лоскутки материи, из которых была сшита его одежда”.
В общем, в наше “просвещенное” время этой дружной семье, чего доброго, не поздоровилось бы. Но в те времена о ювенальной юстиции еще не слыхали, потому некому объяснить детям, как плохо им живется. Они с восторгом встречают каждый день, полный больших и маленьких радостей и удивительных приключений. Они окружены любовью и заботой и сами с малых лет умеют заботиться друг о друге. Для них, не избалованных удовольствиями, каждый пикник в лесу оказывается более ярким и незабываемым событием, как для кого-нибудь – кругосветное путешествие. А устроенный семьей при помощи минимальных затрат и богатой фантазии детский праздник поразил до глубины души даже весьма обеспеченного одноклассника Мадса.
Если кто-то в семье на кого-то обижен, то не дуется и не лезет в драку, а отправляется бегать вокруг квартала, пока злость не сменится весельем. Все готовы помочь друг другу и даже совершенно незнакомым людям – и добро возвращается им сторицей, хотя они сами не ждут никаких наград. Добры и отзывчивы все – и взрослые, и дети. Даже человек, по глупому капризу угнавший грузовик – единственный источник их пропитания, – становится другом семьи и папиным напарником, а дети помогают ему жениться на ворчливой соседке снизу, которая оказывается вовсе не злой.
Заканчивается книга маленьким чудом. Нет, семья не получает внезапного наследства, они не выигрывают в лотерею и папа не становится большим начальником. Просто однажды, в одной из поездок папа находит симпатичный домик в лесу. Его хозяева, старичок и старушка, давно мечтают переехать в город. Совершается обмен, и остальные шесть книг этого увлекательного и доброго “сериала” проходят уже в новом доме, где всем стало наконец просторно, несмотря на то, что к ним переехала бабушка, а к их домашнему любимцу – таксе по имени Самоварная Труба прибавились со временем еще и бабушкина корова Роза и куры.
Пересказывать все приключения, о которых рассказывает эта добрая и веселая книжка, нет никакого смысла. Лучше просто прочесть ее своим детям или самому вспомнить детство – книга вполне способна доставить удовольствие и взрослым. Самое главное – в ней нет ни капли назидательности или слащавости. При этом она рассказывает о семейных ценностях так, как, пожалуй, не способна ни одна мудрая статья или высокоморальная проповедь.
Почитайте книги норвежской писательницы Анне-Катарине Вестли
Источник: РВС
Людмила Федоровна, добрый день! В нашей библиотеке тоже есть книги этой писательницы и дети любят их читать.
ОтветитьУдалитьТатьяна Владимировна, здравствуйте! Это очень большая серия книг. Такие книги читают всей семьёй!
УдалитьЛюдмила Фёдоровна, спасибо за полезную информацию. Книги эти не читала и даже не слышала о них. Теперь обязательно поищу.
ОтветитьУдалитьЛюдмила Алексеевна, я рада, что сумела Вас заинтересовать. А вообще, мы мало знаем зарубежную детскую литературу. Многие современные детские книги я тоже совсем не знаю, а они имеют престижные премии. Постараюсь знакомить читателей блога с такими книгами.
УдалитьЗдравствуйте, Людмила Фёдоровна! У меня в библиотеке эта книга есть, но как-то затерялась среди новых глянцевых поступлений. Недавно одна мама, возвращая книгу про феечек Винкс посетовала, что даже не понимали с дочкой смысла книги, до того неинтересно и скучно она была написана. Зато теперь я знаю, что предложить взамен! Спасибо!
ОтветитьУдалитьЗдравствуйте, Антонина! Я вот тоже не понимаю, что привлекает детей в феечках Винкс, но девочки читают. У взрослых совсем другое восприятие. Но книжки А. Вестли можно читать по вечерам всей семьёй.
УдалитьЭтот комментарий был удален администратором блога.
ОтветитьУдалитьДобрый вечер, Людмила Федоровна! Вы на меня навеяли ностальгию, я вспомнила детство...!!! Сколько нам читали родители, а потом и мы уже научились! Эти книжки чудесные, интересные и веселые!!! Спасибо!!!
ОтветитьУдалитьЗдравствуйте, Ирина Рудольфовна! Вот как славно, что ещё в детстве Вы прочитали эти книжки. И нынешним деткам их можно почитать! Они очень хорошо воспринимают их.
УдалитьБлагодарю Вас за внимание к блогу!
Людмила Федоровна, здравствуйте! Жаль, у нас нет таких книг, беру на заметку современных авторов. Вспоминаю свои детские семейные вечера: телевизор выключен, у папы газета "Правда", у мамы "Крестьянка", у сестры "Пионер", а мы с братом любили "Мурзилку" и "Юный натуралист".
ОтветитьУдалитьЗдравствуйте, Елена Владимировна! Нам с братом мама тоже по вечерам читала книжки. Они были не очень красивые по оформлению, но когда мама начинала читать... мир становился волшебным. Воображение работало!
УдалитьА книги Вестли написаны очень давно. Просто в России они издавались меньше, поэтому и мало известны.
Здравствуйте, Людмила Фёдоровна! Спасибо за интересный рассказ о детских книгах, которые можно читать всей семьёй! К сожалению, в нашей библиотеке нет книг Анне-Катарине Вестли. Но если появится возможность, обязательно постараюсь приобрести книжки этой писательницы.
ОтветитьУдалитьПриветствую, Лариса Витальевна! Вот именно для этого я и знакомлю с такими книгами - хорошими,но их не так много в библиотеках. А вдруг попадутся... и Вы вспомните.
УдалитьЛюдмила Фёдоровна! С праздником! С Международным Днем семьи! Поздравляю! Книги для семейного чтения мне очень нравятся. Спасибо!
ОтветитьУдалитьИрина Михайловна! День семьи мы провели с мужем в "Сказке". Сегодня только вернулись. Впечатлений масса!!! Об этом я расскажу в другом блоге.
УдалитьСпасибо за поздравление!
А я эти книги с детства помню. Где-то, наверное, сохранились и в нашей домашней библиотеке. Обязательно спрошу у старшей сестры. Спасибо, Людмила Федоровна
ОтветитьУдалитьВот, я была уверена, что кто-нибудь из нашего поколения вспомнит эти интересные книжки.
УдалитьАнна Борисовна, благодарю Вас за постоянные комментарии в моём книжном блоге!
Людмила,прекрасная писательница Астрид Линдгрен. Дочке подарили книгу "Приключение Эмиля из Лённеберги" издание 1993 года.Эту книгу читали дети,,теперь читаю ее внукам.Слушают с большим удовольствием.
ОтветитьУдалитьНадежда, да эта зарубежная писательница очень нравится детям. В основном читают "Карлсона. Но прекрасны книги "Рони, дочь разбойника", "Мио, мой Мио" и др.О книгах этого автора можно почитать в моём блоге https://bibl-140.blogspot.com/2017/11/blog-post_10.html
ОтветитьУдалить