Знаете ли Вы, какие писатели и поэты жили и живут в вашем
родном городе? Может быть, Вы знаете переводчиков, которых, в пору, внести в Книгу Гиннеса? А кто пишет сонеты в XXI веке?
Заведующая библиотекой школы № 10 Татьяна Юрьевна Лахина
познакомила коллег, школьных библиотекарей, с
электронным справочником «Детские писатели города Омска», созданный
Детским центром литературного краеведения (библиотека имени Т.М. Белозерова). Пользуясь справочником,
можно получить следующую информацию:
- Биографии детских писателей и поэтов города Омска;
- Библиографические списки их произведений;
- Воспоминания, фотографии и другие материалы.
Материалы располагаются по алфавиту авторов, ресурсом очень
удобно пользоваться.
Несомненно,
справочник окажет большую помощь всем, кто интересуется литературным
краеведением: учителям, библиотекарям, родителям, и, конечно, нашим маленьким
читателям.
Галина Алексеевна Егорова
напомнила библиотекарям, что такое
сонет (оказывается, это всего 14 строк). «Сонет не может быть эмоционален, это
ментальный план», - утверждает Галина Алексеевна. И добавляет: «Это разум,
интеллект, духовность». Сонет раскрывает, какие духовные ценности станут
ориентиром дальнейшего будущего. Галина Алексеевна привела примеры сонетов
(Данте, Петрарка, Шекспир, Державин, Ломоносов). А наши современники пишут
сонеты? Да, пишут. В том, числе, у нас в Омске. Готовится к изданию сборник
сонетов – книга с условным названием «Сонет
как явление в городе Омске».
Один из авторов, Лариса Владимировна Чуйко,
кандидат искусствоведения,
читала свои сонеты с большим проникновением. Сонет не эмоционален? Посмотрите
на эмоции слушателей!
Будем с нетерпением ждать издания новой книги, чтобы
насладиться чтением современных сонетов.
Г.А. Егорова представила также уникального человека, знатока
культуры – Фельдмана Евгения Давыдовича.
Он член Союза российских
писателей, член Союза переводчиков России, лауреат Бунинской премии 2010 года.
Перевёл свыше 55 тысяч стихотворных строк из англо-шотландской классической
поэзии. Больше всех в России перевёл из Редьярда Киплинга (треть всего
творческого наследия Киплинга - поэта, Роберта Бернса (две трети; для сравнения
– С.Я. Маршак – около 36%) и Джона Китса (чуть более половины творческого
наследия).
Подробнее о
Фельдмане Е.Д. читайте:
Думаю, что таких интересных людей, с которыми нас познакомили на
семинаре, можно и нужно приглашать в
школы для творческих встреч с читателями
Комментариев нет:
Отправить комментарий