19 сентября 2016 г.

«Писатель неотделим от человека…» К юбилею Фраермана

Здравствуйте дорогие читатели и гости блога! С удовольствием представляю Вам подборку о писателе, книге, фильме. Надеюсь, Вам понравится!

22 сентября125 лет со дня рождения  
Рувима Исаевича  Фраермана

"Писатель Фраерман неотделим от человека. И человек неотделим от писателя. Литература призвана создавать прекрасного человека, и к этому высокому делу Фраерман приложил свою умелую и добрую руку".     ( К.Паустовский)

Фраерман Рувим Исаевич-  детский писатель. Родился в Могилеве в бедной еврейской семье. Там он провел детство и окончил реальное училище. Еще в школе полюбил литературу, писал стихи, печатал их. В 1916 г. окончил Харьковский технологический институт. В 1917 г. отправился на Дальний Восток. Был рыбаком, чертежником, бухгалтером, учителем. В годы гражданской войны в составе партизанского отряда сражался с японскими интервентами.
В 1921 г. приехал в Москву. В 1924 г. здесь была издана первая повесть Фраермана «Васька-гиляк». В ней рассказывается о гражданской войне и становлении Советской власти на Дальнем Востоке. Вслед за ней выходят и другие книги – «Вторая весна» (1932) – первое произведение писателя для детей, «Никичен» (1934), «Шпион» (1937), «Дикая собака динго, или Повесть о первой любви» (1939) – самая известная повесть писателя.

Р. Фраерман и А. Гайдар
Послевоенное творчество Фраермана обращено, в основном, к детям и подросткам. Рассказы «Путешественники вышли из города (Памяти Аркадия Гайдара)» (1947), «Подарок» (1948), повесть «Дальнее плавание» (1946) – о духовном становлении подростков военных лет. «Подвиг в майскую ночь» (1944) – повесть о Герое Советского Союза С. Шершавине, «Желанный цветок» (1953) – обработка китайских сказок для детей.

Константин Паустовский. Из очерка «Рувим Фраерман» (1948)
Батумская зима 1923 года ничем не отличалась от обычных тамошних зим. Как всегда, лил, почти не переставая, теплый ливень. Бушевало море. Над горами клубился пар.             На раскаленных мангалах шипела баранина. Едко пахло водорослями — прибой намывал их вдоль берега бурыми валами. Из духанов сочился запах кислого вина. Ветер разносил его вдоль дощатых домов, обитых жестью.                                                                       Дожди шли с запада. Поэтому стены батумских домов, выходившие на запад, обивали жестью, чтобы они не гнили.                                                                                                               Вода хлестала из водосточных труб без перерыва по нескольку суток. Шум этой воды был для Батума настолько привычным, что его уже перестали замечать.
В такую вот зиму я познакомился в Батуме с писателем Фраерманом. Я написал слово «писатель» и вспомнил, что тогда ни Фраерман, ни я еще не были писателями. В то время мы только мечтали о писательстве, как о чем-то заманчивом и, конечно, недостижимом.                 Я работал тогда в Батуме в морской газете «Маяк» и жал в так называемом «бордингаузе» — гостинице для моряков, отставших от своих пароходов.
Я часто встречал на улицах Батума низенького, очень быстрого человека со смеющимися глазами. Он бегал по городу в старом черном пальто. Полы пальто развевались от морского ветра, а карманы были набиты мандаринами. Человек этот всегда носил с собой зонтик, но никогда его не раскрывал. Он просто забывал это делать.
Я не знал, кто этот человек, но он нравился мне своей живостью и прищуренными веселыми глазами. В них, казалось, все время перемигивались всякие интересные и смехотворные истории.                                                                                                                                                    Вскоре я узнал, что это — батумский корреспондент Российского телеграфного агентства — РОСТА и зовут его Рувим Исаевич Фраерман. Узнал и удивился потому, что Фраерман был гораздо больше похож на поэта, чем на журналиста.                                                                Знакомство произошло в духане с несколько странным названием «Зеленая кефаль».
Был вечер.  Одинокая электрическая лампочка то наливалась скучным огнем, то умирала, распространяя желтоватый сумрак. За одним из столиков сидел Фраерман с известным всему городу вздорным и желчным репортером Соловейчиком.                                                                 Тогда в духанах полагалось сначала бесплатно пробовать все сорта вина, а потом уже, выбрав вино, заказать одну-две бутылки «за наличный расчет» и выпить их с поджаренным сыром сулугуни.
Хозяин духана поставил на столик перед Соловейчиком и Фраерманом закуску и два крошечных персидских стаканчика, похожих на медицинские банки. Из таких стаканчиков в духанах всегда давали пробовать вино.                                                        Желчный Соловейчик взял стаканчик и долго, с презрением рассматривал его на вытянутой руке.
— Хозяин, — сказал он, наконец, угрюмым басом, — дайте мне микроскоп, чтобы я мог рассмотреть, стакан это или наперсток.
После этих слов события в духане начали разворачиваться, как писали в старину, с головокружительной быстротой.
Хозяин вышел из-за стойки. Лицо его налилось кровью. В глазах сверкал зловещий огонь. Он медленно подошел к Соловейчику и спросил вкрадчивым, но мрачным голосом:
— Как сказал? Микроскопи?
Соловейчик не успел ответить.
— Нет для тебя вина! — закричал страшным голосом хозяин, схватил за угол скатерть и сдернул ее широким жестом на пол. — Нет! И не будет! Уходи, пожалуйста!
Бутылки, тарелки, жареный сулугуни — все полетело на пол. Осколки со звоном разлетелись по всему духану. За перегородкой вскрикнула испуганная женщина, а на улице зарыдал, икая, осел.
Посетители вскочили, зашумели, и только один Фраерман начал заразительно хохотать.
Он смеялся так искренне и простодушно, что постепенно развеселил и всех посетителей духана. А потом и сам хозяин, махнув рукой, заулыбался, поставил перед Фраерманом бутылку лучшего вина — изабеллы — и сказал примирительно Соловейчику:
— Зачем ругаешься? Скажи по-человечески. Разве русского языка не знаешь?
Я познакомился после этого случая с Фраерманом, и мы быстро сдружились. Да и трудно было не подружиться с ним — человеком открытой души, готовым пожертвовать всем ради дружбы…
Удивительной казалась любовь Фраермана к Дальнему Востоку, его способность ощущать этот край как свою родину. Фраерман родился и вырос в Белоруссии, в городе Могилеве-на-Днепре, и его юношеские впечатления были далеки от дальневосточного своеобразия и размаха — размаха во всем, начиная от людей и кончая пространствами природы.
Книги Фраермана замечательны тем, что очень точно передают поэзию Дальнего Востока… Можно открыть наугад любую из его дальневосточных повестей — «Никичен», «Ваську-гиляка», «Шпиона» или «Собаку Динго» и почти на каждой странице найти отблески этой поэзии… Прекрасны и полны свежести картины леса, рек, сопок, даже отдельных цветов-саранок — в «Собаке Динго». Весь край в рассказах Фраермана как бы появляется из утреннего тумана и торжественно расцветает под солнцем. И, закрывая книгу, мы чувствуем себя наполненными поэзией Дальнего Востока…
Конечно, Дальний Восток дал Фраерману только материал, пользуясь которым он раскрывает свою писательскую сущность, высказывает свои мысли о людях, о будущем и передает читателям свою глубочайшую веру в то, что свобода и любовь к человеку — это главное, к чему мы должны всегда стремиться. Стремиться на том, как будто коротком, но значительном отрезке времени, который мы зовем «своей жизнью».
Стремление к усовершенствованию самого себя, к простоте человеческих отношений, к пониманию богатств мира, к социальной справедливости проходит через все книги Фраермана и выражено им в словах простых и искренних.
Выражение «добрый талант» имеет прямое отношение к Фраерману. Это — талант добрый и чистый. Поэтому Фраерману удалось с особой бережностью прикоснуться к таким сторонам жизни, как первая юношеская любовь.
Книга Фраермана «Дикая собака Динго, или повесть о первой любви» — это полная света, прозрачная поэма о любви между девочкой и мальчиком. Такая повесть могла быть написана только хорошим психологом. Поэтичность этой вещи такова, что описание самых реальных вещей сопровождается ощущением сказочности.
Сила воздействия Фраермана и заключена главным образом в этом его поэтическом видении мира, в том, что жизнь предстает перед нами на страницах его книг в своей прекрасной сущности. Фраермана с полным основанием можно причислить к представителям социалистического романтизма.
Может быть, поэтому Фраерман иной раз предпочитает писать для юношества, а не для взрослых. Непосредственное юношеское сердце ему ближе, чем умудренное опытом сердце взрослого человека.
Как-то так случилось, что с 1923 года жизнь Фраермана довольно тесно переплеталась с моей и почти весь его писательский путь прошел у меня на глазах. В его присутствии жизнь всегда оборачивалась к вам своей привлекательной стороной. Даже если бы Фраерман не написал ни одной книги, то одного общения с ним было бы достаточно, чтобы погрузиться в веселый и неспокойный мир его мыслей и образов, рассказов и увлечений…                                                                                                                               Писатель Фраерман неотделим от человека. И человек неотделим от писателя. Литература призвана создавать прекрасного человека, и к этому высокому делу Фраерман приложил свою умелую и добрую руку. Он щедро отдает свой талант величайшей задаче для каждого из нас — созданию счастливого и разумного человеческого общества.
(Представлено в сокращении. Полностью очерк Константина Паустовского «Рувим Фраерман» (1948) можно прочитать здесь
Книга Фраермана «Дикая собака Динго, или Повесть о первой любви» — это полная света, прозрачная поэма о любви между девочкой и мальчиком. Такая повесть могла быть написана только хорошим психологом. Поэтичность этой вещи такова, что описание самых реальных вещей сопровождается ощущением сказочности     
                                                                       (К. Паустовский)
Викторину по книге Фраермана «Дикая собака Динго»  см. здесь

Цитаты из книги:
"Если человек остается один, - снова подумал Филька, - то он, конечно, может попасть на плохую дорогу: он может бегать по следам, как собака, и прыгать через забор, и, как лиса, подглядывать из-за кустов за другими. Но если человек плачет один, то лучше его оставить так: пусть плачет".

"Человек свободен всегда. Это наш закон на вечные времена".

"Хорошо, если у тебя справа друзья. Хорошо, если они и слева. Хорошо, если они и там и тут".

"Люди живут вместе, когда любят друг друга, а когда не любят, они не живут вместе - они расходятся. Человек свободен всегда. Это наш закон на вечные времена".

"Грезы! Они всегда украшают нашу жизнь!"

"Ведь даже посеяв горох близ дороги, человек приходит проведать его по утрам и ликует, видя всходы поднявшимися хоть на самую малость".


"И дерево можно считать существом вполне разумным, если оно улыбается тебе весной, когда одето листьями, если оно говорит тебе: «Здравствуй», когда ты по утрам приходишь в свой класс и садишься на свое место у окна. И ты тоже невольно говоришь ему: «Здравствуй», хотя оно стоит за окном на заднем дворе, где сваливают для школы дрова. Но через стекло его отлично видно".

Читая повесть, чувствуешь, что автор не просто талантлив, он вызывает глубокую симпатию тонкостью наблюдений над душевной жизнью героев. Такие произведения оставляют в душе светлый след, вызывают в нас взрыв мыслей, эмоций, нежности, искреннего сочувствия к героям.

По этой книге поставлен одноимённый кинофильм, который на Международном кинофестивале в Венеции в 1962 году был удостоен главной премии – «Золотой лев святого Марка». Режиссёр Ю. Карасик. Главных героев сыграли студенты лучших вузов страны: Галина Польских (ВГИК), исполнившая главнуюроль, Владимир Особик (Санкт-Петербургская театральная академия), воплотивший на экране роль Коли, а также сын актёров алма-атинского ТЮЗа Талас Умурзаков, сыгравший Фильку. Фильм пользовался успехом в российском прокате и собрал немало европейских наград: главные призы венецианского кинофестиваля детскиъ фильмов – «Льва святого Марка» и «Золотую пальмовую ветвь», диплом жюри Венского и Лондонского кинофестивалей.




                                                           Коля- актёр Владимир Особик

Галина Польских и Талас Умурзаков


Смотреть фильм



Источники:
Писатели нашего детства. 100 имён: Библиографический словарь в 3 частях. Ч.3. - М: Либерея, 2000.
Читаем, учимся, играем. - 2014.- №8.

13 комментариев:

  1. Здравствуйте, Людмила Фёдоровна! А я и не слышала о таким писателе, вернее, скорее всего, просто забыла... Надо восстанавливать упущение, спасибо Вам!

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Лилия Павловна, здравствуйте! Люди нашего поколения (которым под 60 и больше) хорошо знают эту книгу и фильм вышел достаточно давно - в 60-е годы... Прочтите обязательно, книга стоит того, достаточно прочитать цитаты из неё...

      Удалить
  2. Спасибо, Людмила Федоровна. С удовольствием прочитала о писателе и его книге, а также вернулась в детство, когда впервые посмотрела этот замечательный фильм. А вот книга так и не прочла. Срочно исправляюсь!

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Здравствуйте, Анна Борисовна! К счастью, сейчас в программу по литературе вновь внесена эта книга. Наши ученики приходят в библиотеку за книгой- в домашних библиотеках у них её нет. В библиотеке есть.

      Удалить
  3. Людмила Фёдоровна! Интересная подборка! И название поста вы подобрали интересное! Замечательные фотографии и цитаты, сведения о писателе. Лилия Павловна - молоденькая девушка. Ее поколение уже не знает этого писателя и его книги. А я еще в детстве читала "Дикую собаку Динго". Людмила Федоровна, у меня на блогах "Волшебный фонарик" и Блог Кота Васьки появился гаджет "Постоянные читатели". Пожалуйста, подпишитесь!

    ОтветитьУдалить
  4. Ирина Михайловна, здравствуйте!Спасибо за комментарий! я всегда к Вам захожу и оставляю комментарии, уже иду регистрироваться в гаджете...

    ОтветитьУдалить
  5. А мне в свое время кто-то эту книгу рекомендовал, то ли мама, то ли библиотекарь - теперь уж не вспомню. Зато точно помню, что прочитала на одном дыхании. и для меня Фраерман, прежде всего, - автор "Дикой собаки Динго".
    В нашей библиотеке в этом году в рамках акции "Читаем детям" для среднего звена была выбрана именно эта книга. Наши сотрудницы выбрали такие проникновенные отрывки, подобрали мелодии для фона, сделали презентацию - получился практически радиоспектакль!

    ОтветитьУдалить
  6. Наталья Васильевна, здравствуйте! Очень рада, что в Вашей библиотеке так хорошо прошли мероприятия по этой книге! Думаю, что ученики вспомнят не раз и эту книгу, и спектакль. Спасибо за комментарий!

    ОтветитьУдалить
  7. Здравствуйте, Людмила Федоровна! Спасибо за интересный и полезный материал! У меня в библиотеке есть книга Фраермана "Дикая собака Динго", часто рекомендую школьникам почитать, они остаются довольны книгой!

    ОтветитьУдалить
  8. Наталия Викторовна, здравствуйте! Нашим читателям тоже книга нравится. Это, в основном ученики 7х, 8-х классов.

    ОтветитьУдалить
  9. Добрый день, Людмила Федоровна! С интересом прочитала пост об авторе "Дикой собаки Динго". Помню, как в детстве меня заинтриговало название этой повести) пожалуй, стоит на свежую голову перечитать, с возрастом обращаешь внимание уже на другие вещи) Спасибо за интересные посты, всегда читаю ваш блог и сегодня стала 200 постоянным читателем))

    ОтветитьУдалить
  10. Здравствуйте, Татьяна! Приветствую 200 читателя! Знаю Ваш блог, часто захожу в Вам в гости, часто пользуюсь Вашими материалами... Сейчас готовлю пост о блоге "ВО!круг книг", чтобы представить читателям моего блога... Спасибо за комментарий!

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. Спасибо, Людмила Федоровна! Для нас очень ценно Ваше мнение и хорошая оценка нашего блога! Рады блогодружбе)))

      Удалить